有奖纠错
| 划词

También se hicieron demostraciones en tiempo real de las aplicaciones mediante satélites de comunicaciones.

还举办了通过通信卫星进行实时应用演示。

评价该例句:好评差评指正

Es fundamental mejorar la capacidad de reunión, análisis y difusión de información en tiempo real.

提高实时收集、分析和传播信息能力至关重要

评价该例句:好评差评指正

Es preciso operar en tiempo real, con una interacción permanente con los clientes, constantes actualizaciones e información específica.

一系统必须实时运作并与客户群保持经常互动关系,并不断发布更新和具体信息。

评价该例句:好评差评指正

La información en tiempo real proporcionada por el sistema permitirá una gestión más eficaz, eficiente y descentralizada de los recursos.

个系统提供现时信息导致以更切实、有效、分散方式管理资源。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a información en tiempo real permite que la administración verifique que no haya prefinanciación sin la autorización pertinente.

取得实时信息使得管理方面能进行监测,保证预筹资金只有在得到适当授权时才会发生。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aún no se han concedido al Tribunal los recursos adicionales necesarios para aplicar la transcripción en tiempo real diferido.

然而,实施延迟实时制度所外资源尚分配给法

评价该例句:好评差评指正

Esto dará como resultado una corriente de información perfeccionada y en tiempo real, mejores controles internos, procesos comerciales simplificados y mejores informes sobre la gestión.

会改善和实现实时信息流动加强内部控制、精简商业程序和提高管理报告质量。

评价该例句:好评差评指正

Ese segmento en tierra apoya, en tiempo casi real, los servicios nacionales e internacionales que se basan en datos provenientes de la observación de la Tierra.

该地面设施根据对地观测数据支持国家和国际各项近实时服务。

评价该例句:好评差评指正

Confirmó que con el sistema Atlas se proporcionaba información en tiempo real sobre los gastos y presupuestos y que constituía un buen método para detectar el fraude.

他确认,图集提供关于支出和预算实时资料,是查出欺诈好方法。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse con tecnologías genómicas y su aplicación a las tecnologías de supervisión en tiempo real para complementar las iniciativas en materia de ingeniería y teledetección.

要实现一点,可通过利用基因组技术并把些技术应用于实时监测技术,以便补充工程和遥感活动。

评价该例句:好评差评指正

Esta integración de los sistemas de información es un paso importante hacia la disponibilidad de información financiera e información conexa sobre gestión en línea y en tiempo real.

信息系统一整合是一项重大措施,有助于在线实时获得金融和相关管理信息

评价该例句:好评差评指正

La herramienta brindaba una vista a escala continental, en tiempo casi real, de los puntos críticos detectables, cuya ubicación detallada señalaba con una exactitud de aproximadamente 1,5 km.

该系统对大陆范围可发现热点地区进行近实时观测,并可提供精确度约为1.5公里详细位置。

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes satelitales en tiempo real apoyan las actividades de vigilancia de cosechas del SMIA mediante el ARTEMIS, que recibe, procesa y almacena imágenes de resoluciones media y baja.

实时卫星图像通过高级实时环境监测信息系统支持全球粮农信息和预警系统作物监测活动,高级实时环境监测信息系统接收、处理和储存中低分辨率图像。

评价该例句:好评差评指正

El sistema Atlas permite el seguimiento de las transacciones financieras en tiempo real y ha permitido la consolidación y terminación de proyectos antiguos y la preparación de presupuestos de referencia.

使用新机构资源系统(Atlas)能进行实时财务监测,合并和结束老项目,以及编制影子预算。

评价该例句:好评差评指正

Varias misiones han señalado la urgente necesidad de esas ayudas de navegación en tiempo real, sobre todo cuando las condiciones meteorológicas son severas a elevadas altitudes y en terreno difícil.

有几个特派团已表示迫切实时导航帮助特别是在恶劣气候条件、高空和不利地形情况下。

评价该例句:好评差评指正

La lectura electrónica en tiempo real de los manifiestos de pasajeros (y otros documentos similares) permitirá a los inspectores de inmigración llevar a cabo cotejos y análisis de los pasajeros.

现场”电子取录旅客影像(和其他类似文件)使得移民检查人员能够进行精密旅客筛选和录像存证。

评价该例句:好评差评指正

Los planes de acción deben permitir una mejor supervisión de los temas en tiempo real y alertar al Alto Representante y a sus representantes respecto de todo bloqueo que pueda surgir.

通过些行动计划,应能对项目进行得到更好协调实时监测,并提醒高级代表及其副手注意可能出现任何障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las estaciones de base se utilizarán para proporcionar correcciones en tiempo real al personal sobre el terreno, así como a los vehículos que se encuentren en misiones en la zona de operaciones.

利用些台站向实地工作人员和在行动地区执行任务车辆提供实时校正。

评价该例句:好评差评指正

La verificación en tiempo real de una instalación de enriquecimiento puede efectuarse a un costo prorrateado inferior a la milésima parte de lo que cuesta producir una “unidad de trabajo de separación” (SWU).

以低于生产一个“分离功单位”成本千分之一按比例减少成本就能够实现对一座浓缩设施实时核查。

评价该例句:好评差评指正

La gestión global, automatizada y en tiempo real del inventario es esencial para una administración y un control eficaces y el actual sistema Galileo de gestión del inventario debe ampliarse a todas las misiones.

全球自动化实时库存管理应是有效管理和控制所必不可少,伽利略库存管理系统应加以扩大,以涵盖各特派团。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


诉委屈, 诉冤, 诉诸武力, 诉诸于, 诉状, , 肃反, 肃静, 肃立, 肃穆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Me estoy comunicando contigo en tiempo real.

实时交谈

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

El objetivo es dar los datos en tiempo real.

- 目标是实时提供数据

评价该例句:好评差评指正
TED精选

80 % comparten nombre, escuela, actividades e incluso su ubicación en tiempo real.

80%共享名称,学校,活动,甚至是他们的真实时间位置

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

En la web de RTVE se contará el minuto a minuto y el escrutinio en tiempo real.

RTVE网站上,一分一秒,实时统计审查情况

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por suerte, el ADN ambiental y la codificación de metabarras son herramientas que nos permiten documentar esos cambios en tiempo real.

幸运的是,环境 DNA 元条形码工具可以让实时记录这些变化

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No se sabía si los localizaba en tiempo real o si gracias a los sofones poseía una base de datos con los datos estructurales de todas las naves.

它是靠实时检测燃料舱的位置,还是本身就存贮着由智子提供的所有战舰的结构数据库,不得而知。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

De esa forma se podrían rastrear y predecir en tiempo real cambios geológicos a gran escala y esto salvaría decenas de miles de vidas cada año.

这样,就可以实时跟踪预测大规模的地质变化,每年挽救数万人的生命。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Es posible también saber en tiempo real si alguna aplicación está usando la cámara o el micrófono y Android lo hace mostrando arriba a la derecha los iconos con un fondo verde.

还可以实时了解是否有任何应用程序正使用摄像头或麦克风,Android 通过右上角显示绿色背景的图标来实这一点。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

La otra ventaja sería que, supuestamente, con esta tecnología de reconocimiento facial podríamos darnos cuenta de qué está pasando en tiempo real, sin depender solo de que haya policías en el lugar del delito.

另一个优势据称是,利用这种面部识别技术, 们可以实时了解正发生的情况而不必仅仅依赖于是否有警察

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y hace referencia al término " en línea" y quiere decir " conectado a internet" y se utiliza casi siempre en servicios, aplicaciones o programas que requieren de acceso o interacción en tiempo real por parte del usuario.

它指的是“线”,意思是“连接到互联网”,几乎总是用于,需要用户实时访问或互动的服务、应用程序或程序。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Entonces, lo que hacen con esta máquina, con este recocedor cuántico, es observar cómo la incompleja danza de esas burbujas, que incluye cómo se forman, cómo crecen, cómo se expanden, cómo interactúan, y reproducirla en tiempo real.

因此,他们利用这台机器,即量子退火炉,观察这些气泡的非复杂舞蹈,包括它们如何形成、如何生长、如何扩展、如何相互作用,并实时这一过程

评价该例句:好评差评指正
TED精选

A partir de aquí, tras estas experiencias, una pregunta resonaba en mi cabeza: " ¿Realmente tiene sentido levantarse a las seis de la mañana para hacer reuniones con tus compañeros y mantener conversaciones en tiempo real? "

从这里开始,经历了这些之后,一个问题的脑海中产生了共鸣:“早上六点起床与同事开会并进行实时对话真的有意义吗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Les ofreceremos el recuento de votos en tiempo real.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Pero, además traduce audio en tiempo real hasta 50 idiomas.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tiene el poder de conectar a las personas en tiempo real, diseñando softwares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Vivimos el colapso del clima en tiempo real y el impacto es devastador.

评价该例句:好评差评指正
Chisme Corporativo

O sea, voy a mantener… No, no lo pude traducir en tiempo real.

评价该例句:好评差评指正
Tengo un Plan

Ellos tienen un enlace donde ven en tiempo real lo que están facturando.

评价该例句:好评差评指正
Nadie Sabe Nada

Pero en tiempo real, la semana pasada... Esto es vivéndote, claro, como la Copa Ampino.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Puede hacer una emisión en tiempo real de cualquier punto de la emergencia.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


速效, 速写, 速战速决, , 嗉囊, , 塑度计, 塑化木, 塑炼, 塑料,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接